به گزارش خبرگزاری مهر، سعید عسگری مقدم، مدیر طرح و برنامه انتشارات علمی و فرهنگی که در این نمایشگاه حاضر است، با بیان این مطلب افزود: بدین ترتیب، رکورد کمسابقهای از ارائه کتابهای ترجمه شده از زبان فارسی به سایر زبانهای بینالمللی در نمایشگاههای خارجی ایجاد شد.
وی با اشاره به اینکه سیاست ترجمه معکوس که از حدود 6 سال پیش در این مجموعه آغاز شده است علاوه بر کتابهای مرجع و بزرگسال، کتابهای کودک و نوجوان را نیز شامل میشود، بیان کرد: پنجاهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بولونیای ایتالیا را باید اولین میدان عرضه گسترده کتابهای ترجمه شده از زبان فارسی به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی و آلمانی دانست.
عسگری مقدم با اشاره به اینکه تمام کتابهای عرضه شده، آثاری است که در حوزه کودک و نوجوان توسط نویسندگان ایرانی و انتشارات علمی و فرهنگی ترجمه و منتشر شده است، ادامه داد: موضوعات این کتب، اجتماعی، آموزشی، قصص قرآنی و دفاع مقدس و ادبیات کودکان و نوجوانان است.
وی در پایان با اشاره به استقبال خوب بازدیدکنندگان از غرفه انتشارات علمی و فرهنگی در این نمایشگاه افزود: یکی از نواقص جدی حضور ناشران ایرانی در نمایشگاههای کتاب خارج از کشور، تعداد کم کتابهای ترجمه شده است که امیدواریم با همت تمام ناشران این نقص برطرف شود.
نمایشگاه کتاب بولونیا، بزرگترین نمایشگاه کتاب کودک و نوجوان است. این نمایشگاه تا فردا 8 فروردین در ایتالیا ادامه دارد.
نظر شما