جلسه معارفه جواد ظریف به عنوان وزیر امور خارجه جدید که با حضور رئیس جمهوری برگزار شد، با پوشش گسترده رسانههای مختلف خارجی مواجه شد و هر کدام از آنها از زاویه خود و بر اساس سیاستها خود به انعکاس آن پرداختند.
با توجه به این که عنوان مطالب در رسانهها با ظرافت خاصی تعیین میشود، نمود آشکار این تفاوت -که حتی در برخی از موارد به تناقض تبدیل می شد- در عنوانی قابل مشاهده بود که از صحبتهای روحانی برای اخبار خود انتخاب می کردند.
Times of India، با عنوان رئیس جمهور ایران: "خواستار تغییر در سیاست خارجی هستیم" خبر فوق را منتشر کرده است.
در ادامه آمده است: "رئیس جمهوری جدید ایران روز یکشنبه گفت هم میهنان وی را انتخاب کردهاند تا سیاست خارجی کشور را تغییر دهد و آن را از حالت شعاری سلف خود -محمود احمدی نژاد- خارج کند."
این سایت هندی خاطر نشان می کند: "هسته تیم روحانی شامل افراد تحصیل کردهای است از دانشگاههایی در کالیفرنیا، واشنگتن، پاریس و لندن است. روحانی خود در اسکاتلند تحصیل کرده در حالی که ظریف دیپلمات کهنهکاری تحصیل کرده در آمریکاست که دکترای حقوق و سیاست بین الملل را از دانشگاه دنور گرفته است."
در نقطه مقابل خبرگزاری شینهوآ تیتر "رئیس جمهور ایران می گوید تغییری در اصول سیاست خارجی رخ نمیدهد" را انتخاب کرده است.
خبرگزاری چینی ضمن انعکاس بخشهایی از صحبتهای رئیس جمهوری در مراسم، میافزاید: "طی تبلیغات انتخاباتی و بعد از آن، روحانی تاکید کرده بود که دولتش سیاست اعتدال و "تعامل سازنده" با جهان را پی خواهد گرفت اما درباره منافع ملی کوتاه نخواهد آمد."
نویسنده مطلب، دو نماد اصلی از سیاست تغییرناپذیر جمهوری اسلامی را درباره رژیم صهیونیستی و برنامه هستهای دانست که غرب از طریق آن تلاش کرده است به کشور فشار وارد کند
سایت ArabNews، برای پوشش رویداد، از خبرگزاری فرانسه استفاده کرده و عنوان "روحانی خواستار دیپلماسی بدونِ شعار شد" را برگزیده است.
در این گزارش به انتشار برخی از گفته های رئیس جمهوری اکتفا شده است.
روزنامههای آمریکایی نیویورک تایمز، واشنگتن پست و لس آنجلس تایمز که در تهران خبرنگار دارند، پوشش اختصاص نداشتند و تنها واشنگتن پست به بازنشر خبر اسوشیتدپرس با تیتر بلند "رئیس جمهور جدید ایران می گوید کشور وی را انتخاب کرده است تا سیاست خارجی کشور را تغییر دهد" اکتفا کرد.
نظر شما