۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۱۲:۱۱

مدیرکل دفتر موسیقی خبر داد:

انتشار آثار موسیقی با محوریت زبان فارسی در دستور کار قرار می‌گیرد

انتشار آثار موسیقی با محوریت زبان فارسی در دستور کار قرار می‌گیرد

پیروز ارجمند انتشار آثار هنری به ویژه در زمینه موسیقی را یکی از راه‌های حفظ و گسترش زبان فارسی دانست و از آمادگی دفتر موسیقی برای همراهی با هنرمندان در این زمینه خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر،‌ پیروز ارجمند به برگزاری آیین بزرگداشت حکیم فردوسی و رونمایی از نسخه صوتی روایت شاهنامه با صدای شهرام ناظری اشاره کرد و گفت: ناظری به حماسی‌خوانی علاقه زیادی دارد و معتقد است اشعار مولانا و فردوسی مناسب‌ترین آثاری هستند که با صدای او تناسب دارد. اثر منتشر شده با بهره‌گیری از سازهای کوبه‌ای و تنبور از منطقه کردستان اجرا شده و ناظری تلاش زیادی انجام داده تا شکل روایی شاهنامه را حفظ کند. این اثر در نوع خود کم‌نظیر است و از جمله اجراهای شاخص شهرام ناظری به حساب می‌آید که نوگرایی در شیوه آوازی این هنرمند برجسته کاملا در آن قابل مشاهده است.

مدیرکل دفتر موسیقی با تشریح اهمیت خلق آثار مشابه با محوریت زبان فارسی گفت: یکی از راه‌های حفظ و گسترش زبان فارسی در‌هم‌آمیختن آن با گونه‌های متفاوت هنری همچون موسیقی، تئاتر و سینما است که امکان ماندگاری بیشتر و گسترش در پهنه‌ جغرافیایی وسیع‌تر را فراهم می‌کند.

ارجمند به علاقه دفتر موسیقی برای حفظ و گسترش زبان فارسی اشاره و اظهار کرد: امکان دارد یک قطعه موسیقی با محوریت زبان فارسی به صورت ا‌ُپرا اجرا شود یا تصنیفی به سبک موسیقی سنتی و محلی ایرانی باشد که من از همین طریق برای همکاری با هنرمندان علاقه‌مند برای خلق چنین آثاری اعلام آمادگی می‌کنم.

پیروز ارجمند مدیرکل دفتر موسیقی، روز پنجشنبه 25 اردیبهشت با حضور در آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی به همراه محمدجعفر یاحقی از پوستر این مراسم نیز رونمایی کرد.

در این مراسم پیام تصویری شهرام ناظری برای حاضران در سالن پخش شد که استاد برجسته آواز کشور طی آن اثر خود را به مردم ایران تقدیم کرد.

کد خبر 2293531

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha