۹ خرداد ۱۳۹۴، ۱۰:۵۴

«چشنم‌انداز شنبه‌ها» نوجوانان تک‌والد می‌پردازد

«چشنم‌انداز شنبه‌ها»  نوجوانان تک‌والد می‌پردازد

«چشنم‌انداز شنبه‌ها» با ترجمه شهلا انتظاریان به نوجوانان تک‌والد و مسایل محیط زیستی می‌پردازد. ساختار این کتاب، متفاوت است و هر بخش را یکی از شخصیت‌های اصلی داستان روایت می‌کند.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «چشم‌انداز شنبه‌ها» را «ای ال کونینگزبرگ» برای گروه سنی نوجوان نوشته و شهلا انتظاریان ترجمه کرده است. این کتاب از جمله آثار خوب تک جلدی است که نشر پیدایش در کنار مجموعه‌هایش منتشر کرده است. چراکه در شرایط کنونی نشر بسیاری از ناشران کودک و نوجوان سراغ مجموعه‌ها رفته‌اند چون فروش بیشتری و بهتری دارند و مخاطب را به خواندن تشویق و ترغیب می‌کنند. در این میان آثار خوب تک جلدی منتشر نشده باقی می‌مانند اما«پیدایش» از جمله ناشرانی است که به تک جلدهای خوب نیز اهمیت می‌دهد.

 کتاب «چشم‌انداز شنبه‌ها» به دوستی بچه‌ها و ارتباط‌هایی که می‌توانند در مدرسه و خارج از آن با یکدیگر داشته باشند، مربوط می‌شود و در واقع مسأله چند فرهنگی بودن کودکان را مطرح می‌کند و نگاهی هم به سنت‌های گذشته و تفاوت‌هایی که در درون بچه‌ها در دنیای مدرن ایجاد شده، دارد. ساختار این کتاب،خیلی خاصی است، یعنی هر بخش را یکی از 4 شخصیت اصلی داستان بیان و روایت می‌کند.

نویسنده در کتاب «چشم‌انداز شنبه‌ها» به مسائلی همانند «بچه‌های تک والد»، «محیط زیست»، «اتحاد»، «همکاری در انجام کارها به ویژه در مسائل درسی»، اشاراتی داشته است. ال. ای. کونینزبرگ، داستان‌های بسیار برای برای نوجوانان نوشته که بسیاری از آنها جوایز معتبری را از آن خود کرده‌اند. او از معدود نویسندگانی است که دوبار، برنده مدال نیوبری شده است. نویسنده‌ای که سال 2013 در حالی‌که داستان‌های بسیار برای نوجوانان نوشته بود، به دنیای دیگر رفت.

«خانم اولینسکی» یکی از شخصیت‌های اصلی داستان«چشم‌انداز شنبه‌ها» ست. او تصادف می‌کند و فلج می‌شود و حالا پس از 10 سال که از تصادف و فلج شدنش می‌گذرد به مدرسه برگشته تا دوباره کار تدریس را آغاز کند. اما او چگونه تیم کلاس ششم را برای رقابت علمی انتخاب می‌کند؟ ذو چگونه این تیم چهارنفره از مسابقات مدارس راهنمایی ایالت هم بالا می‌روند؟ «چشم‌انداز شنبه‌ها» سفری پرماجرا و چالش‌برانگیز است که به این پرسش‌ها پاسخ می‌دهد.

چشم‌انداز شنبه‌ها

 شهلا انتظاریان، مترجم«چشم‌انداز شنبه‌ها»،  متولد 1339 در قزوین است که تاکنون بیش از 40 عنوان کتاب را ترجمه و ویرایش کرده است که از جمله آنها می‌توان به «پرنده بی‌آشیان»، «تابستان زاغچه»؛ «فرعون»، «چه خوب که هشت‌پا نیستی»، مجموعه «بازی با علم» با عناوینی همچون «در برابر باد می‌ایستم»، «به زمین می‌افتم»، «خودم را می‌بینم» و «خیس می‌شوم»، مجموعه پنج جلدی «فردی»، مجموعه «خانواده عوضی»، «یکسال بدون او»، «زنجیره دروغ» و «دختران کابلی» اشاره کرد.

«چشم‌انداز شنبه‌ها» نوشته ای.ال. کونینگزبرگ» را شهلا انتظاریان ترجمه و نشر پیدایش در 1000 نسخه و به قیمت 13 هزار تومان برای گروه سنی نوجوان منتشر کرده است.

کد خبر 2763619

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha