علی اسدزاده مدیرعامل موسسه تصویر گستر پاسارگاد در گفتگو با خبرنگار مهر با تأیید خبر خریداری سریال «برکینگ بد» برای دوبله و توزیع در شبکه نمایش خانگی، اظهار کرد: پس از ماه مبارک رمضان اولین قسمت از سریال روانه بازار خواهد شد. این روزها نیز دوبله این سریال ۶۲ قسمتی در حال انجام است و امیرهوشنگ زند مدیریت دوبلاژ آن را برعهده دارد.
وی درباره رضایت شرکت فروشنده به اعمال ممیزی در بخشهایی از این سریال، گفت: فیلمهای خارجی زیادی در کشور خریده میشود و با رضایت فروشندگان ممیزی میشود. این اولین بار نیست که چنین اتفاقی میافتد.
اسدزاده یادآور شد: ضمن اینکه «برکینگ بد» با سریالهای دیگر متفاوت است و آنچنان موارد خاصی ندارد، به ویژه از نظر پوشش چندان نیازمند تغییر نیست. بنابراین فکر نمیکنم خیلی اصلاحیه داشته باشد و برای موارد دیگر هم تلاش میشود تا جایی که کار لطمه نبیند، اصلاحات اعمال شود.
مدیرعامل موسسه تصویرگستر پاسارگاد همچنین درباره همذات پنداری مخاطب با شخصیت اصلی و امکان بدآموز بودن سریال نیز تصریح کرد: مهم پایان کار و نتیجهگیری آن است که عبرت آموز به حساب میآید. در «برکینگ بد» شخصیت اصلی در پایان عبرت میگیرد.
وی در پایان اعلام کرد ۶۲ قسمت «برکینگ بد» با پایان ماه مبارک رمضان در پنج هفته توزیع میشود.
به گزارش مهر، «برکینگ بد» که در فارسی «افسارگسیخته» ترجمه شده است، مجموعه تلویزیونی درام آمریکایی است که سازنده و تهیهکننده آن وینس گیلیگن هستند.
این سریال داستان والتر وایت با بازی برایان کرانستون، یک معلم شیمی زحمتکش یک دبیرستان است که در ابتدای داستان متوجه میشود که دارای سرطان ریه است. او پیش از فرارسیدن مرگش، برای تامین مالی خانوادهاش به همراه دانشآموز پیشین خود، جسی پینکمن با بازی آرون پاول شروع به تولید و پخش متآمفتامین (شیشه) میکند.
«افسارگسیخته» در سالهای ۲۰۰۸ تا ۲۰۱۲ پخش شد و تحسین گسترده منتقدان را به دست آورد. در شصت و ششمین دوره سالانه اهدای جوایز امی «برکینگ بد» جوایز بهترین مجموعه درام، بهترین بازیگر درام، بهترین نویسندگی برای مجموعه درام، بهترین بازیگر زن مکمل در مجموعه درام و بهترین بازیگر مرد مکمل برای مجموعه درام را از آن خود کرد.
نظر شما