۲۵ خرداد ۱۳۹۴، ۱۱:۳۶

به قلم انجوی شیرازی، به همت امیرکبیر؛

مجموعه «گنجینه فرهنگ مردم» تجدید چاپ شد

مجموعه «گنجینه فرهنگ مردم» تجدید چاپ شد

کتاب های مجموعه «گنجینه فرهنگ مردم» اثر ابوالقاسم انجوی شیرازی توسط انتشارات امیرکبیر تجدید چاپ شد.

مهدی ساروخانی مدیر بخش تحقیقات و چاپ انتشارات امیرکبیر در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: از ابتدای سال جاری، تعداد زیادی از عناوین امیرکبیر تجدید چاپ شده اند و تعدادی کتاب جدید را هم در برنامه انتشار داریم. جدیدترین عنوان مجموعه زبان شناسی، ادبیات و فرهنگ این انتشارات، کتاب «طبقات صوفیه و ویژگی های زبانی آن» است که محبوبه شمشیرگرها است.

وی افزود: در ادامه این روند،  مجموعه داستان «اتاق شماره ۶» نوشته آنتوان چخوف با ترجمه کاظم انصاری، به چاپ ششم رسید. به علاوه «لذت بردن از هنر مدرن» که چاپ اولش در سال ۸۹ به چاپ رسید، امسال با ترجمه ایرج نیک آئین به چاپ دوم رسید. «عقاید یک دلقک» هم که پرفروش ترین کتاب مجموعه کتاب های قدیمی امیرکبیر بود، با ترجمه شریف لنکرانی، امسال به چاپ دهم رسید.  

این مسئول در انتشارات امیرکبیر در ادامه گفت: ما همچنین کتاب های داستان ایرانی امیرکبیر را در یک پروژه دیگر، احیا و آن ها را تجدید چاپ کردیم. به عبارت دیگر، کتاب ها رصد شده و با ویرایش جدید به چاپ رسیدند.   «یادداشت های زیرزمین» اثر رحمت الهی به چاپ ششم، «قصه های آن دنیا» نوشته احمد سکانی که چاپ اولش در سال ۵۶ منتشر شد، به چاپ دوم، «عموغلام» که اولین چاپش مربوط به سال ۴۸ است به چاپ دوم، «بعد از روز آخر»  نوشته مهشید میرشاهی که چاپ اولش مربوط به سال ۴۸ است، به چاپ سوم و «قصه های پاییزی» نوشته اصغر الهی هم که در سال ۵۶ چاپ شده بود، به چاپ دوم رسید. همچنین کتاب «باید زندگی کرد» نوشته احمد سکانی هم که اولین بار در سال ۵۶ چاپ شده بود، در این پروژه به چاپ دوم رسید.

ساروخانی گفت: یکی از مجموعه های مهم امیرکبیر که به تازگی آن را تجدید چاپ کردیم، «گنجینه فرهنگ مردم» است که اثر زنده یاد سید ابوالقاسم انجوی شیرازی است که توسط سید احمد وکیلیان ویرایش دوباره شد. به این ترتیب، کتاب های  «گنجینه فرهنگ مردم» با ویرایش و فرمت جدید و همچنین طرح جلد جدید چاپ شده و می شوند. عنوان فرعی این مجموعه، «قصه های ایرانی» است که کتاب هایش به ترتیب عبارت اند از: «گل به صنوبر چه کرد»، «دختر نارنج و ترنج»، «گل مادران»، «عروسک سنگ صبور» و «تمثیل و مثل». این کتاب ها به ترتیب به چاپ های ششم، دوم، دوم، دوم و سوم رسیده اند.

وی گفت: سید احمد وکیلیان از شاگردان زنده یاد انجوی شیرازی است و روی داستان های این مجموعه، کدگذاری جهانی انجام داده است چون برخی از داستان ها با داستان های دیگر کشورها مشترک اند. در حال حاضر، صحبت هایی شده تا عناوینی به این مجموعه اضافه شوند.

کد خبر 2779161

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha