به گزارش خبرنگار مهر، کتاب مکتوب و صوتی «از غم به شادمی» شامل گزیده کتاب «فرج بعد از شدت» اثر دهستانی مویدی با گزینش و تصحیح اسماعیل حاکمی و صدای سیروس ابراهیم زاده به تازگی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شده است.
این اثر در قالب یکی از عناوین مجموعه «گنج حکمت» منتشر شده که گزیده ای از آثار منثور ادبیات فارسی را شامل می شود که به اندازه ای که باید و شاید خوانده نشده اند.
در ادبیات فارسی، تعداد کتاب های منثوری که در آن ها، تعدادی حکایت گرد یک فکر مشترک گردآوری شده اند، بسیار کم است. یکی از قدیمی ترین این آثار، کتاب «الفرج بعد الشده» نوشته قاضی محسِّن تنوخی است که حسین بن اسعد دهستانی آن را حدود سال های ۶۵۱ و ۶۶۰ هجری به فارسی ترجمه کرد و نامش را «فرج بعد از شدت» یا «جامع الحکایات» گذاشت.
«فرج بعد از شدت» گزیده ای از حکایات مختلف مشتمل بر ۱۳ باب است که هر باب آن شامل چند حکایت مفصل است که ارتباط معنوی با موضوع آن باب دارد. موضوع این کتاب احوال کسانی است که به شدت و بلایی مبتلا بوده اند، و آن غم به شادمانی و آن سختی به آسانی بدل شده است. نثر این کتاب، ساده و روان و روی هم رفته خالی از تکلف است.
نسخه صوتی کتاب هم با صدای سیروس ابراهیم زاده در قالب دو لوح فشرده در کنار کتاب منتشر و عرضه شده است. زمان قطعه های خوانده شده در دو لوح فشرده، ۱۲۸ دقیقه است.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
در ذکر حال جماعتی که به حبس و زندان گرفتار بودند، خدای تعالی حبس و اعتقال ایشان به حسن حال بدل گردانید و از آن ورطه خلاص یافتند.
حکایت
حکایت کرد محمد بن الفضل، در آن وقت که وزیر معتصم بود، که ضیاع عُجَیف در عسکر در تصرف من بود و بر وی رفع کردند که من در مال او خیانت کرده ام و ضیاع او خراب کرده. بفرستاد تا مرا مرا بگرفتند و بند بر نهادند و همچنان با بند به نزدیک او درآوردند، به سرای او به سُرَّ من رای که به نُوی اساس نهاده بودند. و صنّاعان در آنجا کار می کردند، و او طوف می کرد. چون نظر بر من انداخت دشنام داد و گفت: «در مال من خیانت کردی و ضیاع من در دست تو خراب شد، والله که ترا بکشم.» و فرمود که تازیانه بیاوردند و مرا بگرفتند تا بزنند. از خوف آن حال مدهوش گشتم...
نسخه مکتوب این اثر با ۱۶۵ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار ریال منتشر شده که قیمت آن به همراه دو لوح فشرده شنیداری، ۴۰۰ هزار ریال است.
نظر شما