۱۲ مهر ۱۳۹۶، ۸:۵۷

توسط نشر داستان؛

گزیده داستان های مینیمالیسم ادبی جهان در «سوپ مکزیکی» چاپ شد

گزیده داستان های مینیمالیسم ادبی جهان در «سوپ مکزیکی» چاپ شد

کتاب «سوپ مکزیکی» شامل گزیده داستان های مینی مال ادبیات جهان با ترجمه توحید تیموری توسط نشر داستان منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر داستان به تازگی ۳ کتاب داستانی از آثار نویسندگان داخلی و خارجی چاپ کرده که ۲ عنوان آن ها، از نویسندگان ایرانی و یک عنوان دیگر ترجمه است.

یکی از این کتاب ها، «سوپ مکزیکی» شامل گزیده داستان های مینی مال ادبیات جهان است که توسط توحید تیموری به فارسی برگردانده شده است. این مجموعه، داستان­ های کوتاهی از ارنست همینگوی ریموند کارور، آن بیتی، بابی آن میسون، فردریک بارسلیم، گریس پایلی، ماری رابیسون،  توبیاس وولف، کارسون مک کالرز و ریچارد یاتس را در بر می گیرد.

در انتخاب و ترجمه داستان های این کتاب سعی شده گزیده آثاری از مهم­ترین نویسندگان کمینه انگاری ادبی، به خوانندگان ارائه و معرفی شود.

در بخشی از مقدمه کتاب پیش رو می خوانیم:

مینیمالیسم یا کمینه ­انگاری ادبی بیشتر بازخوردی در برابر افراط­ گرایی پست مدرنیستی است. این جریان در دهه هشتاد آمریکا نمود بیشتری پیدا کرد و با نمونه ­هایی در مجله گرانتا که بعضی از آثار ادبی نویسندگان کمینه انگار را منتشر کرد، رسمیت بیشتری یافت. در هر دو بازخورد مثبت و منفی از سوی منتقدان، خوانندگان و نویسندگان، کمینه­ انگاری ادبی به کمینه بودن دید و پرداخت ادبی اطلاق می ­شود و بازتابی از شرایط وجودی انسان در قرن بیستم است که چند­پاره و از خود بیگانه است. در واقع، کمینه­ انگاری ادبی واکنشی به ادبیات پست مدرن و نوعی بازگشت به واقع گرایی قرن نوزدهم اما با رویکردی جدید و مولفه ­هایی مدرن­تر است. در این رویکرد تازه،  نویسندگان از ادبیات پست مدرن با تضادهای درونی­اش دوری جستند. یکی از مهم­ترین واکنش آنها سطحی دانستن احساسات و تجاربی بود که ادبیات پست مدرن به آن می­ پرداخت. مقصود این نیست که کمینه انگاری ادبی تلاشی است برای دوری از احساسات؛ بلکه آنها سعی کردند احساسات را با پرداختی واقعی نشان دهند و برای همین در اکثریت این کارها، نویسنده تلاش می­ کند عاطفه و احساس شخصی را در آن دخیل نکند و شرایط را آنگونه که هست به نمایش بگذارد...

این کتاب با ۱۲۸ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۴ هزار تومان منتشر شده است.

«تپه خرگوشان» نوشته بابک ناصری یک مجموعه داستان است. این کتاب اولین مجموعه داستان این نویسنده و فیلمساز است که ۱۳ داستان کوتاه را در بر می گیرد.

در داستان های این کتاب، به مضامینی چون جنگ، عشق و مرگ پرداخته شده است.

این قدر به برف نگاه نکن، زمزمه‌ی رود، احتضار، ۰خواندن داستانی در راه، سرباز و گلوله و پرستار، ۰هفت بند تن، روی جلد، دنیا همین دو روزه، منتظران، هیچ وقت، مریم ها، زن ها خوبن... و پلاک های بی سرباز عناوین داستان های این کتاب هستند.

این کتاب هم با ۸۸۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان چاپ شده است.

دیگر کتاب جدید داستانی نشر داستان، مجموعه داستان «یک دقیقه مانده» نوشته غزاله دلفانی به عنوان اولین اثر مکتوب این داستان نویس جوان است.

دلفانی پیش از این کتاب، به عنوان نویسنده برنامه های رادیویی فعالیت کرده و در «یک دقیقه مانده» سعی کرده با تلفیق سبک نوشتاری برای رادیو و داستان کوتاه، قصه های متفاوتی خلق کند.

این مجموعه داستان، ۶۲ داستان کوتاه دارد که هر داستانش با وجود استقلال، با دیگر داستان ها ارتباط دارد.

این کتاب با ۱۱۶ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان به چاپ رسیده است.

کد خبر 4102723

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha