به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه شعر عاشقانه «هرگز مگو هرگز» که ترجمه ترانهها و شعرهای کوتاه برتولت برشت کارگردان و نمایشنامه نویس آلمانی را در بر میگیرد، به تازگی توسط نشر گل آذین به چاپ هشتم رسیده است.
این کتاب یکی از عناوین مجموعههای شعر دو زبانه این ناشر است که ترجمهاش به عهده علی عبداللهی بوده و از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شده است. بیوگرافی برشت از زبان خودش، عاشقانهها و اندوهوارهها، ترانهها و شعرهای بلند، شعرهای کوتاه، بازسراییها و اشعار کودکانه، به ترتیب موضوع فصول ۶ گانه این کتاب هستند که در قالب ۲۹۶ صفحه گرد آمدهاند. «عاشقانههای گوته» دیگر ترجمه علی عبداللهی نیز از همین مجموعه توسط این ناشر به چاپ دوم رسیده است.
رمان «جزیره زیر دریا» نوشته ایزابل آلنده که توسط زهرا رهبانی ترجمه شده هم به تازگی توسط این ناشر به چاپ دوم رسیده است. داستان این رمان درباره کنیزی جوان به نام ساریتا است که از شورش بردهها و اوضاع نا به سامان هائیتی فراری است و با ارباب خود به آمریکا میرود. بستر زمانی داستان این کتاب، قرن هجدهم و حجم آن ۵۱۰ صفحه است.
«رازها»، «سرمایه داری یا سوسیالیسم؟» و «پرده نشینان عهد ناصری» از دیگر کتابهای این ناشر هستند که به ترتیب به چاپ هشتم، سوم و دوم رسیدهاند.
نظر شما