رائد فریدزاده معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی همزمان با سفر حجتالاسلام رئیسی رئیسجمهور به کشور روسیه درباره سطح تعاملات سینمایی ایران و روسیه به خبرنگار مهر اظهار داشت: همکاری سینمایی میان ایران و روسیه در چند سال اخیر هم گستردهتر شده و هم تلاش داشتهایم این همکاریها در حوزههای مختلف عمق بیشتری پیدا کند.
وی در تشریح این همکاریها افزود: در زمینه همکاریهای جشنوارهای، تفاهمنامهای را با جشنواره «زیروپلاس» روسیه امضا کردیم که محور آن علاوهبر تعاملات جشنوارهای، همکاری در پروژههای مشترک بهخصوص در حوزه سینمای کودک و نوجوان بود. در این زمینه طرحهایی هم رد و بدل شد تا بتوانیم در زمینه سینمای کودک همکاریهای مشترکی را داشته باشیم.
فریدزاده ادامه داد: جشنواره «زیروپلاس» از جشنوارههای معتبر حوزه کودک و نوجوان در روسیه محسوب میشود که تفاهمنامه خواهرخواندگی میان این رویداد با جشنواره فیلمهای کودک و نوجوان اصفهان امضا شده است.
وی افزود: پیشنویس توافقنامه دیگری برای همکاری با شرکت «موزفیلم» طراحی شده بود که با توجه به پیشامد کرونا، پیگیری این توافقنامه برای مدتی متوقف شده است. با مرکز ملی فیلم روسیه هم توافقاتی صورت گرفت که قرار بود طی سفر رسمی وزیر ارشاد وقت به روسیه، نتایج آن پیگیری شود که آن هم به دلیل شرایط کرونایی، نهایی شدن آن در قالب یک تفاهمنامه، اندکی به تعویق افتاده است.
این مدیر سینمایی با اشاره به انعقاد یک تفاهمنامه جامع فرهنگی میان ایران و روسیه هم ادامه داد: مفاد بخش سینمایی این تفاهمنامه هم با کمک سازمان فرهنگ و ارتباطات احصا شده است و رئیس وقت این سازمان به نمایندگی از سینمای ایران، سازمان سینمایی و بنیاد سینمایی فارابی، این تفاهمنامه را هم امضا کرد.
تمایل فیلمسازان ایرانی برای فیلمسازی در روسیه
فریدزاده درباره امکان اجرایی شدن این قبیل تفاهمنامهها در قالب تولیدات سینمایی مشترک هم تأکید کرد: قطعاً امکان این همکاری وجود دارد. طرحهای مشترکی هم از سوی برخی فیلمسازان ایران که تمایل به فیلمسازی در روسیه دارند، در حال حاضر ارسال شده است. بهصورت بالعکس هم طرحهایی وجود دارد. مشکل اساسی اما در یکی دو سال اخیر، بروز بحران کرونا بود. این شرایط اندکی در شکلگیری این همکاریها ایجاد اختلال کرده است.
وی در زمینه اکران فیلمهای ایرانی در کشور روسیه هم توضیح داد: دو شرکت پخش فیلم فعالیت در این حوزه را آغاز کردهاند و علاوهبر فیلم سریالهای ایرانی مانند سریال «شهرزاد» را در کشور روسیه عرضه کردهاند که استقبال بسیار خوبی هم از آن صورت گرفته است. راه برای این جنس همکاریهای مشترک با کشور روسیه که یک قرابت تاریخی و فرهنگی هم با ما دارد، قطعاً هموار است.
معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی در ادامه گفت: هیأتی از مسئولان روسیه، قبل از فراگیری کرونا سفری به ایران داشتند که موضوع سفرشان گسترش همکاریهای دو کشور در حوزه انیمیشن، تولیدات کودک و نوجوان و همچنین فیلمهای سینمایی در قالب تولیدات مشترک بود. به دلیل پیشرفتهای بسیاری خوبی که انیمیشنسازان ما در سالهای اخیر بهویژه در حوزه وبسری داشتهاند، به نظر میرسد تعاملات مشترک میان ایران و روسیه میتواند بیش از اینها گسترش و عمق پیدا کند که برای هر دو طرف هم سودآوری خواهد داشت. هم تولید انیمیشن در ایران برای روسها بهصرفه است و هم از طرف دیگر بازار بسیار خوبی در روسیه برای تولیدات ما وجود دارد. روسیه ارتباطات خوبی هم با کشورهای منطقه دارد و این امکان وجود دارد که در آسیای میانه بازار مشترکی را برای محصولات خود طراحی کنیم.
وی ادامه داد: دو سال پیش و پیش از فراگیری کرونا، در جشنواره فیلمهای کودک و نوجوان اصفهان سلسله جلساتی را با موضوع تولیدات مشترک داشتیم و از کشورهای همسایه دعوت کردیم که در پنل تولید مشترک این رویداد حضور داشته باشند. از روسیه و حتی پاکستان نمایندگانی در این رویداد حضور پیدا کردند و ایران به نوعی تبدیل به پل ارتباطی میان این کشورها شد. توافقاتی در جشنواره ما میان پاکستان و روسیه با محوریت ایران اتفاق افتاد که نشان داد این حلقه ارتباطی با کشورهای دیگر میتواند در قالب همکاری ایران و روسیه بهصورت جدیتر پی گرفته شود و چشمانداز ما هم این است که بتوانیم بازار گستردهتری را در این زمینه رقم بزنیم.
فریدزاده ضمن تأکید بر استمرار تعاملات میان ایران و روسیه بهرغم بحران کرونا، ادامه داد: امسال هم در جشنواره «زیروپلاس» شاهد این همکاری بودیم و هم در جشنواره فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان بخش ویژهای را به سینمای روسیه اختصاص دادیم و آثار برگزیده سینمای روسیه را اینجا به نمایش گذاشتیم. فیلمهای ما هم در جشنواره «زیروپلاس» اکران شد و جایزه بزرگ این رویداد هم به فیلم ایرانی «پشت پنجره اقیانوس» از محصولات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ایران رسید. من خودم جزو داوران جشنواره «زیروپلاس» روسیه بودم و از سوی دیگر برخی از سینماگران روس در ترکیب هیأت داوران جشنواره اصفهان حضور داشتند.
«تولید مشترک» شاهکلید رسیدن به بازار مشترک است
وی افزود: همکاریهای گستردهای در حوزه صنعت تصویر از تولید مشترک تا بحث اکران فیلمها میان ایران و روسیه شکل گرفته است که هر چند کرونا اندکی موجب شد که بخشهایی از این فعالیتها بهویژه در حوزه تولید با تعویق مواجه شود اما این امید میرود که با پشتسر گذاشتن این دوران هر چه زودتر بتوانیم به تولیدات مشترک بیشتری دست پیدا کنیم. این دستاورد شاهکلید رسیدن به یک بازار مشترک میان ایران، روسیه و دیگر کشورهای همسایه میتواند باشد.
معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی درباره تأثیر سفر ریاست جمهوری ایران به روسیه بر افزایش تعاملات فرهنگی و سینمایی میان دو کشور هم گفت: قطعاً در حوزه صنعت تصویر و دیگر صنایع خلاق، با توجه به مزیتهای نسبی هر دو کشور و البته اشتراکات فرهنگی و تاریخی، این سفر میتواند فصل جدیدی برای گسترش فعالیتها و تعریف پروژههای منتهی به شکلگیری بازار مشترک در این حوزه باشد.
وی با تأکید بر ارزآوری این بازار برای سینمای ایران افزود: صنعت تصویر یکی از سودآورترین صنایع جهان است و اگر ما بتوانیم این صنعت را جدیتر بگیریم، سرمایهگذاریهای جدیتری در این حوزه انجام دهیم و براساس استانداردهای جهانی محصولات خود را عرضه کنیم، قطعاً این بازار هم ارزآوری خواهد داشت و هم میتوانیم صحبت از شکلگیری یک صنعت پایدار با بازارهای منطقهای و بینالمللی را در این حوزه داشته باشیم.
فریدزاده در پایان مطرح کرد: برخی شرکتهای پخشکننده در روسیه هم متقاضی فیلمهای ایرانی هستند. روسیه کشوری پهناور است که تنوع قومی و میلتی گستردهای دارد و ارتباطی که این کشور با کشورهای منطقه دارد به گونهای است که اگر بتوانیم روی اشتراکات فرهنگی خود تأکید و محصولاتی را به این بازار عرضه کنیم، قطعاً مخاطب بسیار خوبی هم پیدا خواهیم کرد که از لحاظ اقتصادی هم بسیار برای ما به صرفه خواهد بود.
نظر شما