به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه ایتالیایی کتاب «انسان از دیدگاه اسلام» از تازهترین کتابهای انتشارات بوستان کتاب است. این ترجمه را سیدعلی حسینی محقق و پژوهشگر ادیان دانشگاه سوییس به سامان رسانده است.
کتاب «انسان از دیدگاه اسلام» در سال ۱۳۷۷ زیر نظر پژوهشگاه حوزه و دانشگاه توسط حجت الاسلام و المسلمین احمد واعظی گردآوری و در انتشارات سمت منتشر شده است. کتاب چندی پیش نوزدهمین چاپ خود را نیز پشتسر گذاشته است.
محتوای کتاب در پنج فصل طبقه بندی شده است: فصل اول کلیات بحث، با عنوان ماهیت و جایگاه انسانشناسی دارای ۶ زیر مجموعه است، معمای بزرگ، تاریخچه انسانشناسی، بحران انسانشناسی معاصر غرب، معنای انسانشناسی، اهمیت و ضرورت انسانشناسی، ویژگیهای انسانشناسی دینی.
نویسنده در فصل اول انسان را معمای بزرگ و راز هستی میداند که دعوت به شناخت این موجود پنهان و پیچیده، از اصلیترین تعالیم بسیاری از ادیان و مکاتب فلسفی و عرفانی است. با توجه به امکان وصول شناخت و رمز گشایی از این معمای بزرگ عده کمی موفق به شناخت انسان میشوند. او معتقد است ابهام و معماگونگی انسان، منحصر به شناخت حضوری حقیقت انسانی نمیشود بلکه شناخت مفهومی و حصولی او نیز مبهم است به همین دلیل کلیت و تمامیت انسان، امری دست نیافتنی است.
فصل دوم با عنوان نفس و جسم دارای چهار زیر مجموعه کلی است که هر کدام عناوین ریزتری را در خود جای داده است: انسان موجود دو ساحتی قران و خلقت انسان دارای چهار زیر مجموعه، با عنوان آفرینش انسان شواهد قرانی بر وجود روح تقدم وجود جسم بر نفس و اصالت روح است.
فصل سوم، باعنوان طبیعت و سرشت آدمی، دارای هفت زیر مجموعه است که در آن برای رسیدن به معنای دقیق طبیعت و سرشت آدمی گذر از طبیعت مشترک که منحصر در غرائز مشترک است را ضروری دانسته و انسان را دارای خصوصیاتی منحصر به خود در قیاس با سایر موجودات میداند همچنین اعتقاد به وجود سرشت و ذات مشترک در انسانها موجب پیدایش مبانی نظری مناسبی برای برخی از بحثها و نظریههای مهم علمی و فلسفی میشود.
در فصل چهارم بحث جبر و اختیاراست که با پیش درآمدی به وجود پیشینه این بحث، در نظر دارد مفهوم اختیار بدیهی نبودن اختیار دلالت متون دینی بر اختیار و جبر الهی سازگاری اختیار با عمومیت اراده الهی و سازگاری علم پیشین الهی با اختیار آدمی راه حل دوم سازگاری تقدیر الهی و اختیار انسان جبر فلسفی جبر اجتماعی جبر بیولوژیک امر بین الامریین را روشن سازد.
نویسنده در فصل پنجم با عنوان انسان کامل سعی دارد انسانشناسی دینی را به نتیجه رسانده و به معرفی جایگاه انسان در نظام هستی خلافت الهی کرامت انسان انسان امانت دار الهی سیمای انسان کامل تعریف کمال، کمال نهایی انسان مراتب کمال انسان، انسان کامل نگرشها و ویژگیها راههای کمال جویی و سخن پایانی میپردازد. او سعی دارد انسان از دیدگاه اسلام را با انسان کامل به اتمام رساند.
همانطور که اشاره شد این کتاب را سید علی حسینی به زبان ایتالیایی با عنوان «انسان از دیدگاه اسلام شیعی» ترجمه کرده است. این ترجمه را انتشارات بوستان کتاب در ۲۵۰ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه با قطع رقعی منتشر کرده است.
سید علی حسینی امام و مدیر مرکز امام علی (ع) لوگانوی سوئیس در دانشگاه سوئیس ایتالیا بعنوان محقق و پژوهشگر ادیان اشتغال دارد و در طی اقامت خود در سوئیس بعنوان مترجم رسمی و رابط فرهنگی زبان فارسی به ایتالیایی فعال و تثار دیگری را نیز ترجمه کرده است.
اما چرا این کتاب برای ترجمه انتخاب شده است: «ساختار تدوین این کتاب از نظر صورت و محتوا، و از نظر ارجاعات توضیحی و اسنادی، وضوح و ارتباط معنا دار و منطقی مباحث، وجود عناوین منطقی و مرتبط با اصول تحقیق است و در سطحی است که میتواند در مباحث مورد بحث و سوال در غرب مورد بهره برداری قرار گیرد. برای همین مترجم احساس کرد که ضروری است برای افزایش شناخت مخاطبان غربی آن را با دیگران به اشتراک بگذارد، بنابراین پس از اخذ مجوز از مولف اقدام به ترجمه آن کرد.
نظر شما