به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تایتانیک» ویراسته دانیل گیتون بلترون بهتازگی با ترجمه یاسمین مشرف توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است.اینکتاب یازدهمینعنوان از مجموعه «چشماندازهایی از تاریخ معاصر جهان» است که اینناشر ترجمه آن را منتشر میکند و نسخه اصلیاش سال ۲۰۱۵ توسط انتشارات بهشت سبز (Greenhaven press) منتشر شده است.
مجموعهکتابهای «چشماندازهایی از تاریخ معاصر جهان» رویدادهای تاریخی دنیا را از قرن بیستم به بعد با ارائه تحلیل و از دیدگاههای مختلف بررسی میکنند. کتابهای اینمجموعه به گفته دستاندرکاران تولیدشان، به دانشآموزان، دانشجویان و علاقهمندان، گزیدهای از رویدادهای مهم تاریخ را ارائه میکنند که پیشتر منتشر شدهاند اما اینبار پوششی بینالمللی از آن به دست میدهند. اینکتاب برای طیف وسیعی از مخاطبان طراحی شدهاند؛ کسانی که میخواهند نهتنها درباره تاریخ بلکه درباره رویدادهای جاری، سیاست، حکومت، روابط بینالمللی و جامعهشناسی بیشتر بدانند.
«چرنوبیل»، «انقلاب بلشویکی»، «تصفیههای گسترده استالینی»، «بمباران اتمی هیروشیما و ناگازاکی»، «جنبش دانشجویی دهه ۱۹۶۰»، «جنگ خلیجفارس»، «فوکوشیما»، «انقلاب کوبا»، «واترگیت»، «فروپاشی اتحاد شوروی» و «دوره مککارتی» ۱۱ کتابی هستند که پیشتر در قالب اینمجموعه ترجمه و منتشر شدهاند.
آر.ام.اس تایتانیک بزرگترین کشتی مسافربری ساختهشده در قرن بیستم و تا آندوره بود که ۱۵ آوریل ۱۹۱۲ پس از حرکت سفر از بندر ساوتهمپتون انگلستان، نرسیده به مقصد که بندر نیویورک آمریکا بود، به علت برخورد با کوه یخی دچار آسیب شد و در آبهای اقیانوس اطلس غرق شد. نام اینکشتی از اساطیر و افسانههای یونان و یکی از الهههای آندوران گرفته شد. غرور، توانگری و فنا ازجمله معنای اینواژه یونانی هستند و تایتانیک که با غرور سازندگانش قرار بود هیچوقت غرق نشود، در نهایت به اعماق آبهای اطلس فرو رفت. کشتی شگفتانگیز، کشتی رویاها، کشتی میلیونرها، قصر شناور و کشتی غرقنشدنی کلیدواژههایی بودند که برای اشاره به اینسازه دست بشر استفاده میشدند که در نهایت تبدیل به نماد ناکامی و شکست علم انسان در مواجهه با طبیعت شد.
بهنظر میرسید تایتانیک مترادف تحقق نهایی رویاهای بشر برای ساختن چیزی باشد که در مواجهه با طبیعت، پیروز بیرون میآید. وقتی تایتانیک لقب «غرقنشدنی» را گرفت، عدهای آن را نشان برتری انسان و برابریاش با خداوند دانستند. اما غرقشدن اینکشتی غولپیکر بسیاری از اینباورها را به باد داد.
نکته مهم درباره قربانیان تایتانیک این است که هیچکدام از مسافرانش براثر غرقشدگی جان خود را از دست ندادند. چون بهتعداد همه آنها جلیقه نجات وجود داشت اما نکته کشنده و مرگبار، دمای بسیار پایین آب اقیانوس اطلس بود که باعث مرگ بسیاری از مسافران شد. نکته مهم دیگر این است که بسیاری از قایقهای نجات کشتی، خالی ماندند و برای نجات مسافران به آبافتاده اقدامی نکردند. چون اینبیم بین نجاتیافتگان بود که هجوم بهدریاافتادهها باعث واژگونی قایقها شود.
کتاب «تایتانیک» هم مانند دیگر عناوین مجموعه «چشماندازهایی از تاریخ معاصر جهان» دارای ۳ بخش اصلی «زمینه تاریخی»، «مباحث پیرامون» و «روایتهای شخصی» است. به اینترتیب در بخش اول «زمینههای تاریخی فاجعه تایتانیک»، مخاطب با ۶ دیدگاه مواجه است که بهترتیب عبارتاند از:
«دیدگاه اول: انعکاس فرهنگی دیرپای فاجعه تایتانیک»، «دیدگاه دوم: بزرگترین کشتی بخار جهان چگونه غرق شد»، «دیدگاه سوم: تایتانیک آخرین پیامهای بیسیم خود را ارسال میکند»، «دیدگاه چهارم: با رسیدن اخبار فاجعه تایتانیک به نیویورک، سردرگمی حاکم میشود»، «دیدگاه پنجم: بقایای تایتانیک سرانجام پس از هفتادوسهسال پیدا میشود» و «دیدگاه ششم: شرکتی نمایشگاهی مالکیت قانونی لاشه تایتانیک را به دست میآورد».
دومینبخش کتاب پیشرو هم «بحثهایی درباره فاجعه تایتانیک» است که دربرگیرنده ۱۰ دیدگاه با اینعناوین است: «دیدگاه اول: سهلانگاری عامل فاجعه تایتانیک بود»، «دیدگاه دوم: تحقیقات در مورد تایتانیک مسائلی را در زمینه اختیارات قضایی و حقوق بینالملل مطرح کرد»، «دیدگاه سوم: کشف تایتانیک به پیچیدگی پروندههای دادخواهی منجر شد»، «دیدگاه چهارم: تایتانیک باید دستنخورده باقی بماند»، «دیدگاه پنجم: طراحان کشتی از فاجعه تایتانیک درس عبرت نگرفتند»، «دیدگاه ششم: تایتانیک به دلیل پرچهای خراب و بیکیفیت غرق شد»، «دیدگاه هفتم: اپراتورهای بیسیم تایتانیک برای کسب سود اطلاعاتی را پنهان کردند»، «دیدگاه هشتم: اولویتبندی تخلیه مسافران از تایتانیک نشاندهنده اختلاف طبقاتی شدید در آنزمان بود»، «دیدگاه نهم: بازیگری که از فاجعه جان سالم به در برد آغازگر افسانهای بود که تایتانیک نام گرفت» و «دیدگاه دهم: داستانهایی که بازماندگان نقل میکنند تعیینکننده میراث تایتانیک است».
۵ دیدگاه از دیدگاههای مندرج در کتاب «تایتانیک» هم در بخش سوم «روایتهای شخصی» درج شدهاند که به اینترتیباند: «دیدگاه اول: روایت مسافر نوجوان قسمت درجه یک از شبی که تایتانیک غرق شد»، «دیدگاه دوم: روایت یکی از مهمانداران تایتانیک از تخلیه مسافران»، «دیدگاه سوم: بازماندگان داستانهای فرارشان از تایتانیک را به اشتراک میگذارند»، «دیدگاه چهارم: پدربزرگ من، ویولونیست تایتانیک» و «دیدگاه پنجم: در سال ۲۰۰۱ هنرمندی با گروه فیلمبرداری از تایتانیک بازدید میکند».
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
کافینبودن قایقهای نجات
تایتانیک مجهز به شانزده دستگاه بالابر دوکاره از نوع مدرن بود که هر بالابر هر بار میتوانست دو یا سه قایق را جابهجا کند. بنابراین بالابرها قادر به جابهجایی ۴۸ قایق بودند، در حالیکه کشتی فقط شانزده قایق نجات و چهار قایق تاشو حمل میکرد که تمام الزامات هیئت تجاری بریتانیا را تامین میکردند. چهارده قایق نجات تایتانیک هر کدام ظرفیت حمل ۶۵ نفر یا در مجموع ۹۱۰ نفر را داشتند؛ تایتانیک همچنین دو قایق اضطراری داشت که ظرفیت هرکدام ۳۵ نفر یا در مجموع ۷۰ نفر بود، چهار قایق تاشو هرکدام با ظرفیت ۴۹ نفر یا مجموعا ۱۹۶ نفر. ظرفیت کل قایقهای نجات ۱۱۷۶ نفر بود و تجهیزات حلقه نجات آنقدر بود که به همه برسد...
اینکتاب با ۱۶۸ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۲۰ هزار تومان منتشر شده است.
نظر شما